Search

hat entlassen

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat entlassen, qui est "a licencié", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat entlassen qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat entlassen ?" ou "Comment utiliser hat entlassen ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a licencié
a renvoyé
a congédié
a laissé sortir
a libéré
a relâché

Définition de "hat entlassen" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "hat entlassen" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Arbeitsverhältnis mit einer Person offiziell beenden, oft gegen den Willen des Arbeitnehmers.

DE: Der Chef hat Tom entlassen. Tom hat jetzt keine Arbeit.

A1
FR: “Le patron a licencié Tom. Tom n'a plus de travail maintenant.

DE: Die Firma hat viele Mitarbeiter entlassen, weil sie finanzielle Probleme hat.

A2
FR: “L'entreprise a licencié de nombreux employés car elle a des problèmes financiers.

DE: Sein Vorgesetzter hat ihn fristlos entlassen, nachdem er wiederholt zu spät zur Arbeit kam.

B1
FR: “Son supérieur l'a licencié sans préavis après qu'il soit arrivé à plusieurs reprises en retard au travail.
#2

Einer Person die Erlaubnis geben, eine Institution (z. B. Krankenhaus, Gefängnis, Militär) zu verlassen.

DE: Das Krankenhaus hat meinen Vater entlassen. Er ist wieder zu Hause.

A1
FR: “L'hôpital a laissé sortir mon père. Il est de nouveau à la maison.

DE: Nach zwei Wochen hat der Arzt den Patienten endlich nach Hause entlassen.

A2
FR: “Après deux semaines, le médecin a enfin laissé le patient rentrer chez lui.

DE: Der Direktor hat die Schüler wegen des starken Schneefalls früher aus der Schule entlassen.

B1
FR: “Le directeur a libéré les élèves de l'école plus tôt à cause des fortes chutes de neige.